'a bissi' - Are a dopey bissi? (= Extremely stupid)
'A little bit' - I have room for a little drunk (= vollrausch)
'a batzerl' - Mia is a batzerl danebenganga (= banked full)
'a eitzerl' - to a eitzerl danemgschossn (= total next to it)
'. wengerl' a-he had a money on a wengerl d'Changes dan (= a few million € stolen)
' a flascherl '- a drink ma nu flascherl (= a few double-liter)
' a glassy ' - a boa glassy (= a little more than a flascherl but in small portions)
'a noagerl' - i weama nu a noagerl bestelln (= at least two beers)
'a ia breckerl'-dearf breckerl cake try them (= all eat cake)
'a zizerl '- he oabeitse zizerlweis Viar (= aggressive push forward)
' a häuferl '- he has a gmacht häuferl (= the whole pavement vollgesch ...)
' a stickerl '- can Mi a stickerl mitnehma? (= A world tour join)
'a boar' - making a boar day off (= at least four weeks)
'a hupfer' - i look at to hupfer with you over (= at least a few days)
'a reischerl' - i did yesterday (binge drinking =) a kloans reischerl ghabt
'same' - i kum same (= I get to that later)
'eh same' - i kum always the same (= I come much later)
'scho' - i kum scho (= I do not come)
, "For oaschleckn '- the four I've lost oaschlecken verpassd (= one bomb not enough)
'a haufn' - as in Woan haufn conductive front of me (= a few people)
'murder' - he makes a murder weather center (= he expresses a small properly)
'a eternity' - a eternity i have to di GWART (= a few minutes)
'a woscha' - a woscha of fish at (= a little bigger than a tadpole) thanks to franz
'A little bit' - I have room for a little drunk (= vollrausch)
'a batzerl' - Mia is a batzerl danebenganga (= banked full)
'a eitzerl' - to a eitzerl danemgschossn (= total next to it)
'. wengerl' a-he had a money on a wengerl d'Changes dan (= a few million € stolen)
' a flascherl '- a drink ma nu flascherl (= a few double-liter)
' a glassy ' - a boa glassy (= a little more than a flascherl but in small portions)
'a noagerl' - i weama nu a noagerl bestelln (= at least two beers)
'a ia breckerl'-dearf breckerl cake try them (= all eat cake)
'a zizerl '- he oabeitse zizerlweis Viar (= aggressive push forward)
' a häuferl '- he has a gmacht häuferl (= the whole pavement vollgesch ...)
' a stickerl '- can Mi a stickerl mitnehma? (= A world tour join)
'a boar' - making a boar day off (= at least four weeks)
'a hupfer' - i look at to hupfer with you over (= at least a few days)
'a reischerl' - i did yesterday (binge drinking =) a kloans reischerl ghabt
'same' - i kum same (= I get to that later)
'eh same' - i kum always the same (= I come much later)
'scho' - i kum scho (= I do not come)
, "For oaschleckn '- the four I've lost oaschlecken verpassd (= one bomb not enough)
'a haufn' - as in Woan haufn conductive front of me (= a few people)
'murder' - he makes a murder weather center (= he expresses a small properly)
'a eternity' - a eternity i have to di GWART (= a few minutes)
'a woscha' - a woscha of fish at (= a little bigger than a tadpole) thanks to franz
0 comments:
Post a Comment